مسقط – أثير
احتفل اليوم في جمهورية البرازيل بتدشين الطبعة البرتغالية من المجموعة القصصية “أحب وطني” للمؤلفة المتخصصة في أدب الأطفال زينب الغريبية، هذه المجموعة التي سجلت حضورا كبيرا على المستوى الوطني منذ تدشين طبعتها العربية في معرض مسقط الدولي للكتاب في مارس من هذا العام والذي حققت فيه المجموعة أعلى مبيعات، ويأتي تدشين الطبعة البرتغالية تزامنا مع احتفالات سفارة سلطنة عمان بالبرازيل بالعيد الوطني الرابع والأربعين المجيد وبحضور كبير من الأوساط الحكومية والدبلوماسية والثقافية بالبرازيل.
وجاءت ترجمة المجموعة لتعكس القيم العمانية إلى الناطقين باللغة البرتغالية، حيث تتكون المجموعة من ثمان قصص تمثل قيم إنسانية عمانية من التسامح الديني والتعايش الأخوي وحماية البيئة وحب العمل والحفاظ على الرموز العمانية والحديقة والسلاحف وغيرها من القيم والرموز التي لابد من تنشئة الأطفال العمانيين عليها وأيضا نقلها للثقافات الأخرى كجزء من نشر رسالة السلام والمحبة التي تدعمها عمان في علاقاتها الخارجية مع العالم..
و لقد أبدى بعض المهتمين بالشأن الثقافي والتعليمي في البرازيل حرصهم على إتاحة مجموعة أحب وطني للأطفال في مدارس البرازيل علاوة على توزيعها في المكتبات العامة التي يوجد بها أقسام خاصة للأطفال بما يتيح لشيخة العمانية بطلة المجموعة أن تنقل قيم بلدها إلى الأطفال الناطقين باللغة البرتغالية في البرازيل وغيرها.
وبهذه المناسبة تقول زينب الغريبية مؤلفة المجموعة : إنه حدث مهم جدا أن تترجم هذه المجموعة إلى اللغة البرتغالية وبالتالي هذه هي هديتي لبلدي في عيدها الوطني، وهو عمل يهدف إلى نقل قيم عمان إلى الثقافة البرتغالية مما يرسخ مكانة البلد في العالم كدولة راعية للسلام والإخاء والمحبة، وكدولة نموذج في المنطقة العربية لتأسيس جسور ثقافية مع الثقافات الأخرى”
وتضيف المؤلفة “الآن أصبح لدينا شيخة البرتغالية وقريبا سوف ندشن شيخة الإسبانية والإنجليزية حيث تم الانتهاء من الترجمة وجاري الإعداد للنشر بما يتيح لجميع أطفال العالم معرفة القيم والرموز العمانية”.